▲ 司法翻譯
長期以來,法律訴訟一直是人類活動的一部分,這是任何錯誤都可能造成嚴重影響的領域。這裡需要翻譯人員翻譯案件所需的任何文件,以使各方之間沒有語言障礙。這些翻譯人員需要深入了解法律術語和法律程序,以確保准確的翻譯。

▲ 醫療翻譯
人們經常出於醫療原因訪問其他國家,在這種情況下,要求翻譯社翻譯那裡的任何此類文件。醫療文件需要進行徹底檢查,並且只能傳遞適當的信息。醫療手冊和患者資料必須以其自己的語言提供。這些翻譯和口譯人員也應具有文化敏感性,因此不會以任何方式冒犯任何患者。
▲ 手語
手語幫助許多人交流和了解正在進行的交流。許多口譯員善於閱讀手語,還善於口語。精通觸覺簽名的翻譯和口譯員對於定期與此類客戶打交道的公司來說是寶貴的資產。
▲ 導遊
導遊是口譯員和翻譯員,他們使用他們的語言技能來護送人們前往旅遊目的地,並以他們自己的語言向他們解釋該地點的奇觀。這樣的人通過成為來訪者的大使,可以給自己的國家留下良好的印象。他們精通有關所到之處的信息,並且能說流利的訪客語言。
除了所有這些,我們還有文學翻譯人員,他們將書面材料翻譯成其他語言,以便更多的人可以欣賞它們。